Capítulo 8
1Assim mesmo vos fazemos saber, irmãos, a graça de Deus, que foi dada nas igrejas de Macedônia.
2Como em grande prova de tribulação, tiveram êles abundância de gôsto, e a sua abatidíssima pobreza abundou em riquezas da sua beneficência.
3Porque eu lhes dou testemunho, que segundo as suas fôrças, e ainda sôbre as suas fôrças têm sido voluntários.
4Rogando-nos com muito encarecimento que comunicássemos a graça, e serviço, que se faz para os Santos.
5E não só o fizeram como nós o esperávamos, mas ainda se deram a si mesmos, primeiro ao Senhor, depois a nós pela vontade de Deus.
6De maneira que rogamos a Tito: Que assim como começou, assim também acabe em vós ainda esta graça.
7Para que como em tudo abundais em fé, e em palavra, e em ciência, e em tôda a diligência, e além disso no afeto que nos tendes, assim também abundeis nesta graça.
8Não o digo como quem manda: Mas pelo cuidado acêrca dos outros; e ainda para experimentar a boa índole da vossa caridade.
9Porque sabeis que a graça não foi a de nosso Senhor Jesus Cristo, que sendo rico, se fêz pobre por vosso amor, a fim de que vós fôsseis ricos pela sua pobreza.
10E neste particular vos dou um conselho: Porque isto é o que vos cumpre, se bem não só o começastes a fazer, mas já tivestes o desígnio disso mesmo desde o ano passado.[1]VOS DOU UM CONSELHO — Não fala assim o Apóstolo, porque o dar esmolas do supérfluo não seja preceito divino, e ainda natural, (que certamente o é, e as Escrituras o ensinam expressamente) mas chama o conselho, o que podia ser preceito, porque quis levar os coríntios mais pela brandura do que pelo rigor, e também porque os coríntios, ainda por preceito de Deus, não estavam obrigados a dar tanto, como deram os macedônios, e nem todos talvez tinham que dar. - Éstio.
11Agora pois cumpri-o já de fato: Para que assim como a vontade está pronta para querê-lo, assim também o esteja para o cumprir, segundo as posses que tendes.
12Porque se a vontade está pronta para dar, segundo aquilo que tem, é aceita, não segundo aquilo que não tem.
13Não é porém minha intenção que os outros hajam de ter alívio, e vós fiqueis em apêrto, mas sim que haja igualdade.
14Ao presente a vossa abundância supra a indigência daqueles: Para que também a abundância dos tais sirva de suplemento à vossa indigência, de maneira que haja igualdade como está escrito.
15Ao que dêle colheu muito, não lhe sobejou: E ao que pouco, não lhe faltou.
16E graças a Deus, que pôs no coração de Tito o mesmo cuidado por vós.
17Porque na verdade recebeu a exortação: Mas indo êle estando mais solícito, por sua vontade partiu a visitar-vos.
18Enviamos também com êle a um irmão, cujo louvor é célebre pelo Evangelho em tôdas as igrejas:
19E não sòmente isto, senão que pelas igrejas foi também escolhido por companheiro da nossa peregrinação; para esta graça, que por nós é ministrada para a glória do Senhor, e para mostrar a nossa pronta vontade:
20Evitando isto, que ninguém nos possa censurar nesta abundância, que por nós é ministrada.
21Porque procuramos fazer o bem não só diante de Deus, senão também diante dos homens.
22E com êles enviamos também a outro nosso irmão, o qual várias vezes temos em muitas coisas experimentado ser diligente: E agora será muito mais pela grande confiança que há de vós.
23Ou seja por causa de Tito, que é meu companheiro, e coadjutor para convosco, ou por causa dos nossos irmãos, que são Legados das Igrejas, glória de Cristo.[2]LEGADOS DAS IGREJAS — Chama «Legados das Igrejas» aos que elas enviaram, para diferença dos Apóstolos, que enviou Jesus Cristo.
24Portanto dai para com êles ante a face das igrejas mostras do vosso amor, e de que sois a nossa glória.