Capítulo 11
1Depois falou o Senhor a Moisés, e a Aarão, e lhesdisse:
2Declarai aòs filhos de Israel o seguinte: De todosos animais da terra, eis-aqui os de que vós podereis comer.
3Dentre os quadrúpedes podereis comer daqueles, que têm a unha rachada, e que remoem.
4Quanto aos que remoem, mas não têm a unha rachada, como são os camelos e outros animais, não comereis d.êles, e reputá-los-eis imundos.
5O querogrilo, que remói mas não tem a unha rachada, é imundo.[1]NÃO TOCARA COISA ALGUMA SANTA — Neste período a impureza era menos rigorosa, e a parturiente podia tocar coisas profanas; ara-lhe defeso tomar parte nas cerimónias santas.
6A lebre também é imunda, porque ainda que remói, não tem a unha rachada.[2]AINDA QUE REMÓI — Não se quer dizer que a lebre seja um animal ruminante no sentido científico da palavra, que sóconvém aos animais de quatro estômagos, mas toma o hagiógrafo esta expressão no sentido lato, para indicar o animal que mastiga sem comer. — AQ6 —
7O porco também é imundo, porque ainda que tema unha rachada, não remói.
8Não comereis carne de nenhum dêstes animais, nem tocareis os seus cadáveres, porque os deveis ter porimundos.
9Eis-aqui os aquáticos de que vos é permitido comer: Comereis de tudo o que tem barbatanas, e escamas, tanto no mar, como nos rios, como nos tanques.
10Mas tudo o que se move, e vive nas águas semter barbatana, nem escamas, será para vós abominável, eexecrando.
11Não comereis da carne dêstes aquáticos, nem ostocareis,, quando estiverem mortos.
12Todos os aquáticos, que não tiverem barbatanas nem escamas, serão para vós imundos.
13Das aves, eis-aqui as de que vós não comereis, e as que deveis evitar: a águia, o grifo, o falcão,[3]GRIFO — A águia marinha,
14o milhano, o abutre, e tudo o que é da sua espécie;
15o corvo, e tudo o que é da sua espécie;
16o avestruz, a coruja, a garça, o açor, e tudo ò que é da sua espécie;
17o mòcho, a gaivota, o íbis,[4]BBIS — Uma espécie de môcho, a Que os franceses cnaimam gran duc.
18o cisne, o onocrótalo, o porfirião,[5]O ONOCRÓTALO — O pelicano. O PORFIRIÃO — O íalcfio egípcio.
19o herôdio, a cegonha, e tudo o que é da sua espécie, a poupa, e o morcego.
20Tudo o que voa, e anda sôbre quatro pés, serápara vós abominável.
21Mas tudo o que anda sôbre quatro pés, e que tendo os pés detrás mais compridos, salta sôbre a terra,
22podeis comer dêle: Como é o brugo segundo asua espécie, o ataco, o ofiômaco, e o gafanhoto, cada umsegundo a sua espécie.[6]BRUGO, ATACO, OFIÔMACO — Segundo Vigouroux, sâ6variedades dos gafanhotos. 4Q7
23Todos os animais, que voam, e têm só quatro pés, serão para vós execrandos.
24Todp o que tocar, estando mortos, será poluto, eficará imundo até à tarde.
25Se lhe fôr necessário pegar em algum dêstesanimais depois de mortos, lavará os seus vestidos, e ficará imundo até o pôr do sol.
26Todo o animal, que tem unha mas sem ser rachada, e que não remói, será imundo; e aquêle que o tocar, ficará contaminado. Levílico 11, 27-34
27De todos os animais quadrúpedes, aqueles queandam sôbre as quatro mãos serão imundos: aquêle, que os tocar mortos, ficará imundo até à tarde.[7]QUE ANUAM SÔBRE QUATRO MAOS — O cão, o gato, o macaco, porque os pés têm quase a mesma configuração que asmãos.
28Aquêle que carregar com êsses cadáveres, lavará os seus vestidos, e ficará imundo até à tarde: Porque êstes animais são para vós imundos.
29Também entre os animais, que se movem sôbre a terra, deveis vós reputar imundos êstes: a doninha, orato, o crocodilo, cada um na sua espécie;[8]O CROCODILO — Êste animal era muito conhecido doshebreus, que o viram adorado pelos egípcios; na Palestina eram tãofreqiientes, que havia um rio chamado o rio dos crocodilos, hoje Narez Zeska.
30o musaranho, o cameleão, o estelião, a lagartixa, a toupeira.[9]MUSARANHO — E’ o lagarto. O ESTELIÃO — E’ uma variedade do lagarto.
31Todos êstes animais são imundos. Aquêle quetocar os seus cadáveres, ficará imundo até à tarde.
32E tudo sôbre que cair alguma coisa dos seus cadáveres, ficará poluto; ou seja um vaso de pau, ou sejaum vestido, ou sejam peles, e cilícios. Todos os vasos, emque se faz qualquer coisa, serão lavados em água: êlesficarão polutos até à tarde, e depois disto ficarão limpos.
33Mas o vaso de barro, sôbre que cair alguma coisa destas, ficará poluto, e por isso se deve quebrar.
34Se se derramar alguma água em cima de qualquer comer vosso, ficará êste imundo: e todo o líquido, que sebebe de qualquer dêstes vasos, será imundo.[10]SE SE DERRAMAR ALGUMA AGUA — A água qutes Uver nos vasos poluídos.
35Se clêstes animais mortos cair alguma coisa sôbre o que quer que fôr, ficará isso imundo: ou o sôbre quecaiu seja um forno, ou seja uma marmita, estas coisas se devem reputar imundas, e se devem desfazer.
36Porém as fontes, as cisternas, e todos os depósitos dágua serão puros. Aquêle, que tocar os sobreditos cadáveres, ficará poluto.
37Se dêles cair alguma coisa sôbre a semente, nãoficará por isso imunda.
38Mas se alguém entornou água sôbre a semente e esta depois tocou em coisa de cadáver, no mesmo ponto ficará poluta.
39Se morreu algum daqueles animais, de que vosé lícito comer, aquêle que tocar o seu cadáver,, ficará imundo, até à tarde.
40O que comer alguma coisa dêle, ou tiver carre gado com êle, lavará os seus vestidos, e ficará imundo até a tarde.
41Tudo o que anda de rastos sôbre a terra, seráabominável, e não se comerá dêle.
42Não comereis nada de todo aquêle animal quetendo quatro pés, anda sôbre o peito; nem do que temmuitos pés, ou que se arrasta pela terra: porque êstes animais são abomináveis.
43Guardai-vos de contaminardes as vossas almas, enão toqueis nenhuma destas coisas, para não ficardes manchados.
44Porque eu sou o Senhor vosso Deus. Sêde santos, porque eu sou santo. Não mancheis as vossas almas com o toque de algum dos répteis, que se movem sôbre aterra.
45Porque eu sou o Senhor, que vos tirei do Egito, para ser o vosso Deus. Vós sereis santos, porque eu sousanto.[11]QTJE VOS TEREI DO EGITO — Mais uma vez o Senhor lhes lembra a libertação e o cativeiro, para que êles não esquecessemo que deviam a Deus.
46Esta é a lei sôbre as bêstas, sôbre as aves, sôbre todo o animal vivente, que se move na água, ou que andade rôjo pela terra;
47para que vós conheçais a diferença do que é limpo, ou imundo; e para que saibais que é o que deveis comer oú rejeitar.