Capítulo 10
1Então, convocados os seus doze discípulos, deu-lhes Jesus poder sôbre os espíritos imundos, para os expelirem, e para curarem tôdas as doenças, e tôdas as enfermidades.
2Ora os nomes dos doze Apóstolos são êstes: O primeiro, Simão, que se achama Pedro, e André seu irmão.
3Iago, filho de Zebedeu, e João seu irmão, Filipe, e Bartolomeu, Tomé, e Mateus, o Publicano, Tiago, filho de Alfeu e Tadeu.[1]Iago — IAGO — Em latim Jacob: pelo princípio de menor esfôrço começou a pronunciar-se na península hispânica Iago, precedido do Sant, vindo daí Sant'Iago e por corrupção inaceitável e injustificável Tiago, ou Thiago, como vulgarmente se diz e escreve, formando uma palavra só da abreviatura de Sant e do Iago. Dever-se-ia escrever T'Iago. (Nota do editor: — Seguindo o critério ortográfico adotado nesta edição, estamos exatamente usando a grafia Tiago).
4Simão Cananeu e Judas Iscariotes, que foi o que o entregou.[2]Iscariotes — ISCARIOTES — Assim chamado, talvez por ser do lugar de Carioth, da tribo de Judá, de que se faz menção no livro de Jos 15, 25.
5A êstes doze enviou Jesus, dando-lhes estas instruções, dizendo: Não ireis caminho de gentios, nem entreis nas cidades dos samaritanos.
6Mas ide antes às ovelhas, que pereceram da casa de Israel.
7E pondo-vos a caminho pregai, dizendo: Que está próximo o reino dos Céus.
8Curai os enfermos, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expeli os demônios: Dai de graça o que de graça recebestes.
9Não possuais ouro, nem prata, nem tragais dinheiro nas vossas cintas:
10Nem alforje para o caminho, nem duas túnicas, nem calçado, nem bordão; porque digno é o trabalhador do seu alimento.[3]digno é o trabalhador — PORQUE DIGNO É O TRABALHADOR — Daqui se colhe, estarem os fiéis obrigados por Direito Divino a sustentar os ministros do evangelho, que são os seus pastores, devendo porém êstes ministrar os socorros espirituais, o ensino, e todos os deveres do seu Santo Ministério, tendo em vista o máximo desinterêsse e abnegação. Dêste texto também se deduz a Lei da Igreja que não permite aos curas de almas que capitalizem o que auferem da sua chamada côngua, cumprindo-lhes restituir aos pobres o que fôr desnecessário à sua decente sustentação.
11E em qualquer cidade, ou aldeia, em que entrardes, informai-vos de quem há nela digno: E ficai aí até que vos retireis.[4]digno — DIGNO — Isto é, de vos hospedar.
12E ao entrardes na casa, saudai-a, dizendo: Paz seja nesta casa.
13E se aquela casa na realidade o merecer, virá sôbre ela a vossa paz: E se o não merecer, tornará para vós a vossa paz.
14Sucedendo não vos querer alguém em casa, nem ouvir o que dizeis: Ao sair para fora de casa, ou da cidade, sacudi o pó de vossos pés.
15Em verdade vos afirmo isto: Menos rigor experimentará no dia do Juízo a terra de Sodoma, e de Gomorra, do que aquela cidade.
16Vêde que eu vos mando como ovelhas no meio de lôbos. Sêde logo prudentes como as serpentes, e simples como as pombas.
17Mas guardai-vos dos homens; Porque êles vos farão comparecer nos seus juízos; e vos farão açoutar nas suas sinagogas:[5]açoutar nas suas sinagogas — FARÃO AÇOUTAR NAS SUAS SINAGOGAS — Profetiza aqui Jesus Cristo as perseguições que sofreriam os Apóstolos e os que seguissem e pregassem a sua doutrina. A perseguição da Sinagoga começou bem depressa, sendo o protomártir S. Estêvão.
18E vós sereis levados por meu respeito à presença dos governadores, e dos reis, para lhes servirdes a êles, e aos gentios de testemunho.[6]governadores, e dos reis — GOVERNADORES E REIS — Assim sucedeu dentro e fora do império romano, e ainda hoje sucede, pois as perseguições continuam, como por todos é sabido.
19E quando vos levarem, não cuideis como ou o que haveis de falar: Porque naquela hora vos será inspirado o que haveis de dizer:[7]naquela hora vos será inspirado — PORQUE NAQUELA HORA VOS SERÁ INSPIRADO — Jesus Cristo promete aqui o dom de inspiração e assistência de auxílios e graças especiais, e só por estas se pode explicar a constância admirável, a firmeza heroica, a paciência sobrenatural que ostentavam os mártires do cristianismo, no meio das perseguições mais acerbas, e dos tormentos mais requintados.
20Porque não sois vós os que falais, mas o espírito de vosso Pai é o que falará em vós.
21E um irmão entregará à morte a outro irmão, e o pai ao filho: E os filhos se levantarão contra os pais, e lhes darão a morte:[8]um irmão entregará à morte — E UM IRMÃO ENTREGARÁ A MORTE A OUTRO IRMÃO — Foi frequente durante as perseguições ver os pais acusarem e martirizarem os filhos, os irmãos, as irmãs, etc., como sucedeu a Santa Bárbara, etc.
22E vós por causa do meu nome sereis o ódio de todos: Aquele porém que perseverar até ao fim, êsse é o que será salvo.
23Quando porém vos perseguirem numa cidade, fugi para outra. Em verdade vos afirmo, que não acabareis de correr as cidades de Israel, sem que venha o Filho do homem.
24Não é o discípulo mais que seu mestre, nem o servo mais que seu senhor.
25Basta ao discípulo ser como seu mestre: E ao servo como seu senhor. Se êles chamaram Belzebu ao pai de família: Quanto mais aos seus domésticos?
26Pois não os temais: Porque nada há encoberto, que se não venha a descobrir: Nem oculto, que se não venha a saber.
27O que eu vos digo às escuras, dizei-o às claras: E o que se vos diz ao ouvido, publicai-o dos telhados.[9]publicai-o dos telhados — PUBLICAI-O DOS TELHADOS — É um hebraísmo com que se queria significar que se devia dar publicidade aos ensinamentos ministrados por Jesus. Os tetos das casas dos judeus são em forma de terraço, para o qual dava acesso uma escada exterior. Neste terraço liam, isolavam-se, ensinavam, instruíam, recebiam os seus hóspedes, etc.
28E não temais aos que matam o corpo, e não podem matar a alma: Temei antes porém ao que pode lançar no inferno tanto a alma como o corpo.
29Porventura não se vendem dois passarinhos por um asse: E um dêles não cairá sôbre a terra sem vosso Pai?[10]por um asse — UM ASSE — Moeda insignificante; parece mais ou menos os nossos dez réis.
SEM VOSSO PAI — Isto é, sem a vontade, sem a ordem do vosso Pai. Jesus Cristo quer fazer entender aos seus Apóstolos, que estão sob a proteção especial do Pai Celeste, e que, por consequência, não se deve arrecear dos homens.
30E até os mesmos cabelos da vossa cabeça todos êles estão contados.
31Não temais pois: Que mais valeis vós que muitos pássaros.
32Todo aquele pois que me confessar diante dos homens, também eu o confessarei diante do meu Pai que está nos Céus:
33E o que me negar diante dos homens, também eu o negarei diante do meu Pai que está nos Céus.
34Não julgueis que vim trazer paz à terra: Não vim trazer-lhe paz mas espada:[11]trazer espada — MAS ESPADA — Espada contra o mal, contra a injustiça, contra o êrro, contra o pecado e contra o inferno; porque o Evangelho, que é a Luz, não transija com as trevas, porque é a liberdade, não transija com a tirania.
35Porque vim a separar ao homem contra o seu pai, e a filha contra sua mãe, e a nora contra sua sogra:[12]contra o seu pai — CONTRA O SEU PAI — É a explicação do versículo anterior; promulgando-se a intransigência contra o mal.
36E os inimigos do homem serão os seus mesmos domésticos.
37O que ama o pai, ou a mãe mais do que a mim, não é digno de mim. E o que ama o filho ou a filha mais do que a mim, não é digno de mim.
38E o que não toma a sua cruz, e não me segue, não é digno de mim.
39O que acha a sua alma, perdê-la-á: E o que perder a sua alma por mim, achá-la-á.[13]o que acha a sua alma — O QUE ACHA A SUA ALMA — Aquele que ao tempo da confissão do meu nome na presença dos perseguidores, me nega por salvar a sua vida, perderá a sua alma; e ao contrário salvará esta o que por aquela causa perder a vida. A expressão alma designa pessoa; a vida, ela; e os bens do mundo.
40O que a vós vos recebe, a mim me recebe: E o que a mim me recebe, recebe aquêle que me enviou.
41O que recebe um profeta na qualidade de profeta, receberá a recompensa de profeta: E o que recebe um justo na qualidade de justo, receberá a recompensa de justo.
42E todo o que der a beber a um daqueles pequeninos um copo dágua fria, só pela razão de ser meu discípulo, na verdade vos digo, que não perderá a sua recompensa.