Capítulo 24
1Balaam vendo que era do agrado do Senhor que abençoasse a Israel, não foi, como antes tinha ido, bus car os seus agouros: mas voltando o seu rosto para o de serto,
2e levantando os olhos, viu a Israel acampado nas tendas pelas suas tribos: e vindo sôbre êle o Espírito de Deus,
3tornando ao fio da sua parábola, disse: Eis-aqui o que disse Balaam, filho de Beor; eis-aqui o que disse o homem dos olhos tapados:[1]DISSE — E’ o terceiro oráculo, mais solene que os ante cedentes.
4Eis-aqui o que disse o ouvinte das palavras de Deus; aquele, que viu as visões do Todo-Poderoso; aque le, que cai, e que deste modo se lhe abrem os olhos.
5Que formosos são os teus pavilhões, ó Jacó; e que belas as tuas tendas, ó Israel![2]QUE FORMOSOS SAO OS TEUS PAVILHÕES — Balaam ficou estupefacto com o brilho sobrenatural com que Deus circundava as tendas de Israel.
6São como os vales cobertos de grandes arvoredos; como as hortas junto aos rios que as regam ; como as ten das, que o Senhor plantou; como os cedros junto às ri beiras.
7A água correrá do seu alcatruz, e a sua posteri dade se fará semelhante às grandes águas. O seu rei será rejeitado por causa de Agag, e o reino lhe será tirado.[3]AGAG — E’ um têrmo genérico indicando todos os reis de Amalec, e em sentido lato indica todos os povos inimigos de Israel; é todavia certo que os amalecitas foram os mais temerosos Inimigos de Israel. Números •24, 16-19 zer: Eis-aqui o que disse Balaam, filho de Beor: Eis- -aqui o que disse o homem dos olhos tapados: (4)
8Deus o tirou do Egito, a sua fortaleza é semelhante à do rinoceronte. Êles devorarão os povos, seus inimigos, e lhes quebrarão os ossos, e os traspassarão com as flechas.
9Deitando-se adormeceu como o leão, e como a leoa, que ninguém se atreverá a acordar. O que te aben çoar, será também bendito: e o que te amaldiçoar, será tido por amaldiçoado.
10E Balac irado contra Balaam, batendo com as mãos, lhe disse: Eu tinha-te chamado para amaldiçoa res os meus inimigos, e tu pelo contrário os tens aben çoado já por três vezes:
11Volta para a tua terra. Eu na verdade tinha de terminado honrar-te com magnificência, mas o Senhor te privou da honra destinada.
12Respondeu Balaam a Balac: Pois não disse eu aos teus mensageiros, que me mandaste:
13Ainda quando Balac me desse a sua casa atulha da de prata e de ouro, não poderia eu transgredir as or dens doSenhor meu Deus, para proferir de minha cabe ça a mínima coisa, ou em bem, ou em m al: mas eu hei de dizer tudo o que o Senhor me tiver dito.
14Contudo na volta para o meu povo, dar-te-ei um cofiselho, sôbre o que por último há de fazer o teu povo contra êste outro.
15Prosseguindo pois a sua parábola, tornou a di
16Eis-aqui o que disse o ouvinte das palavras de Deus; o que conhece a doutrina do Altíssimo, e vê as visões do Todo Poderoso; o que caindo tem os olhos abertos.
17Eu o verei, mas não agora: eu o contemplarei, mas não de perto. Nascerá uma Estrela de Jacó, e le vantar-se-á uma vara de Israel; e ferirá os capitães de Moab, e destruirá todos os filhos de Set.[4]EU O VEREI. . . — Quer dizer que não vê o Messias com os seus olhos, mas que o verá mais tarde pelos olhos dos Magos; Cornélio a Lapide. Que estas palavras se referem ao Messias, pro va-o a opinião unânime de cristãos e Judeus. No Sohar lê-se que o derradeiro cumprimento dêste vaticínio se realizaria na vinda (lo Messias. NASCERA UMA ESTRÊLA DE JACÓ — Esta estrêla e êste cetro é o Messias, como é afirmado pela unânime tradição de ju deus e cristãos. A estrêla foi sempre considerada por todos os povos como o símbolo de glória, o cetro como o sinal da realeza; e com êstes elementos torna-se fácil a aproximação desta passagem com a profecia de Jacó. E DESTRUIRÁ — Bechai interpretando êste lugar e provando que estas palavras se referem ao Messias, diz: Destruet onines filios Seth: intclligitur rex Messias de quo scriptum est: et dominabitur a marl usque ad mar©.
18E a Iduméía será sua possessão: a herança de Seir cederá aos seus inimigos: Mas Israel obrará valo rosamente.
19De Jacó sairá o dominador, e arruinará as relí quias da cidade.
20E como visse Amalec, continuando a parábola, disse: Amalec tem sido o primeiro das gentes, e por fim êle perecerá inteiramente.
21Viu também os cineus: e prosseguindo a pará bola, disse: O lugar em que tu habitas é forte: Mas quando tu tiveres estabelecido o teu ninho no rochedo,
22e tiveres sido escolhido da estirpe de Cin, por quanto tempo poderás tu durar? Porque o assírio te ca tivará.
23E outra vez prosseguindo a parábola, disse: Ai! quem se achará vivo, quando Deus fizer estas coisas?
24Êles virão da Itália nas suas galés; vencerão aos assírios, e arruinarão os hebreus; e por fim também êles mesmos perecerão.
25E levantou-se Balaam, voltou para a sua terra: Balac também voltou pelo mesmo caminho, por onde tinha vindo.