Capítulo 117
Aleluia.[1]Aleluia — Alguns expositores assentam que Davi compôs êste salmo para que se cantasse na festa dos Tabernáculos, e que contém um como diálogo entre Davi, o povo e os sacerdotes. Outros são de parecer que se cantou no ato de trasladar a Arca para o monte de Sião, e depois de haver conseguido Davi a reunião de tôdas as tribos debaixo do seu domínio e reino. Todos os Santos Padres aplicam êste salmo a Jesus Cristo e à Igreja, o que está fundado no testemunho dos apóstolos, At 6, 11 e 1 Pdr 4, 7, e ainda do mesmo Jesus Cristo. Mt 21, 42. — P. Seio.
1Louvai ao Senhor, porque êle é bom:
Porque a sua misericórdia se estende a todos os séculos.
2Diga agora Israel que o Senhor é bom:
Porque a sua misericórdia se estende a todos os séculos.
3Diga agora a casa de Aarão:
Que a sua misericórdia se estende a todos os séculos.
4Digam agora os que temem ao Senhor:
Que a sua misericórdia se estende a todos os séculos.[2]Os que temem ao Senhor — OS QUE TEMEM AO SENHOR — A todos convidou Davi para que louvassem ao Senhor, porque é bom por essência, e porque nos faz bons pela comunicação da sua graça, e porque a sua misericórdia, pela qual se dignou visitar-nos, descendo do alto é objeto de eterno louvor. — Pereira.
5No meio da tribulação invoquei ao Senhor:
E me atendeu o mesmo Senhor desafrontando-me.[3]Desafrontando-me — DESAFRONTANDO-ME — Tirando-me o Senhor da angústia, e do apêrto, para a liberdade.
6O Senhor é o meu amparo:
Não temerei o que me possa fazer o homem.
7O Senhor é o meu amparo:
E eu desprezarei aos meus inimigos.
8Bom é confiar no Senhor, antes que esperar no homem.[4]Bom é confiar — BOM É CONFIAR — Isto é um idiotismo hebraico em lugar de melius est, melhor é, ou mais vale. — P. Seio.
9Bom é esperar no Senhor, antes que esperar nos príncipes.
10Tôdas as gentes me cercaram:
Mas eu tomei vingança delas em Nome do Senhor.[5]Tôdas as gentes — TÔDAS AS GENTES — Os povos vizinhos da Palestina, os idumeus, os moabitas, os amonitas, os síros, e os filisteus que o atacaram por todos os lados, e com particularidade no princípio do seu reinado. — Pereira.
11Pondo-se à roda de mim me cercaram:
E eu tomei vingança dêles em Nome do Senhor.
12Cercaram-me como abelhas, e se incendiaram como fogo em espinhos:
E eu tomei vingança dêles em Nome do Senhor.[6]E se incendiaram — E SE INCENDIARAM — Como em um enxame de irritadas abelhas, e ardendo em implacável ira, como o fogo quando se ceva nos espinhos, me tinham tomado todos os passos com desejo de me dar fim à minha vida: voltei-me outra vez ao meu Deus, invoquei-o de novo, e num instante me vi livre de todos os seus esforços. — Pereira.
13Tendo sido impedido fui transtornado para cair:
Mas o Senhor me susteve.
14O Senhor é a minha fortaleza, e o meu louvor:
E se tornou para mim em salvação.[7]E se tornou para mim — E SE TORNOU PARA MIM — Êle foi só o que me salvou, e vingou de todos os meus inimigos, e a êle só lhe devo a honra e a glória de tôdas as minhas vitórias. Êste versículo é tomado do Cântico de Moisés. Êx 15, 2. — Pereira.
15Voz de júbilo e de salvação soam nas tendas dos justos.
16A destra do Senhor fêz proezas:
A destra do Senhor me exaltou, a destra do Senhor fêz proezas.
17Não morrerei mas viverei:
E referirei as obras do Senhor.
18O Senhor me deu castigo severo:
Mas não me entregou à morte.
19Abri-me as portas da justiça:
Depois de entrar por elas, louvarei ao Senhor:
20Esta é a porta do Senhor, os justos entrarão por ela:
21A ti te louvarei porque me ouviste:
E te tornaste para mim em salvação.
22A pedra, que desprezaram os edificadores:
Foi posta por cabeça do ângulo.[8]A pedra, que desprezaram os edificadores — A PEDRA, QUE DESPREZARAM OS EDIFICADORES — Dado que êste dito, ou provérbio se possa entender de Davi, que depois de reprovado por Saul, e por tôdas as doze tribos, à exceção da de Judá, veio por último a ser o Príncipe de tôdas: Jesus Cristo aplicando-o a si no Evangelho, Mt 21, 42, claramente nos ensina que o que se dissera de Davi fôra em figura do mesmo Jesus Cristo, que sendo desprezado dos judeus, e dos gentios, veio por fim a ser a pedra angular, que uniu num mesmo edifício, que é a Igreja, os mesmos dois povos, judaico e gentílico. Cfr. Mc 12, 10; Lc 20, 17; Ef 2, 20; 1 Pdr 2, 6-7.
23Pelo Senhor foi feito isto:
E é coisa admirável nos nossos olhos.
24Êste é o dia que fêz o Senhor:
Regozijemo-nos, e alegremo-nos nêle.
25Ó Senhor salva-me, ó Senhor, faze que tenha prosperidade:[9]Ó Senhor, faze que tenha prosperidade — Ó SENHOR, FAZE QUE TENHA PROSPERIDADE — Nem o hebreu, nem os Setenta, nem a Vulgata exprimem o sujeito para quem se pede a prosperidade. Sacy e de Carrières a referem para o Cristo do Senhor, vertendo assim: "Ó Senhor, faze próspero o Reino do teu Cristo." Calmet para os mesmos aclamadores, verte assim. "Ó Senhor, dá-nos um feliz sucesso". O certo é que dêste lugar é que o povo judaico tomou as festivas aclamações, com que ao entrar Jesus Cristo em Jerusalém, dizia a gritos: Hossanna filio David: benedictus qui venit in nomine Domini. (Mt 21, 9.) Hosana ao filho de Davi, bendito o que vem em Nome do Senhor. "Hosana" quer dizer "Salvação e glória". E com efeito o hebreu traz aqui "Hosana" onde o autor da Vulgata pôs salvum me fac, salva-me. — Pereira.
26Bendito o que vem em Nome do Senhor.
Nós vos bendizemos a vós que sois da casa do Senhor:
27O Senhor é Deus, e nos manifestou a sua luz.
Estabelecei dia solene com ramos frondosos, até ao ângulo do altar.
28Tu és o meu Deus, e a ti te louvarei:
Tu és o meu Deus, e a ti te exaltarei.
A ti te louvarei, porque me atendeste:
E te tornaste para mim em salvação.
29Louvai ao Senhor porque é bom:
Porque a sua misericórdia é para sempre.